ガラパゴスの蛙

ネットに漂うあれこれ

1月の滇西小哥チャンネルまとめ

2020年1月は年末から引き続き雲南省に伝わる『杀年猪(シャーニェンジュー)』の伝統が紹介されています。

雲南に限らず中国の農村では年越し前に豚をほふる習慣があるようです。

ここで解体した豚は一度に食べてしまうのではなく、様々な保存食としてとして加工されていきます。

それでは今回も阿盆姐の作る雲南伝統料理を見ていきましょう。

 

猪大肠的独特吃法:豆腐血肠(2020/01/03) 

 「豚腸の独特な食べ方:豆腐と豚の血のソーセージ」

f:id:hidari_te:20200104225601j:plain

大家好,我是滇西小哥,
我知道这次肯定很多伙伴会特别好奇我们做的猪肉血肠,
这是我们祖辈留下来的一种方法,
以前每年杀一头猪,祖辈总是想着说要把这头猪的每个部位都用到极致,猪大肠比较大,如果全用肉来装的话比较费肉,所以就想到了把猪血喝豆腐夹在肉里面,一起装进大肠里面,组成豆腐血肠,
久而久之它又成了我们保山当地的特色美食,
它的味道有一点点酸味,然后也保留了柔和豆腐的那种清香,所以以后如果你们有机会能来保山的话,一定要尝一下我们当地的豆腐血肠,拜拜!

皆さんこんにちは、滇西小哥です。

豚肉の血入りソーセージの作り方はきっと皆さん興味を持たれると思います。

これは先祖が伝えてきた方法です。

昔は毎年一匹の豚をつぶして、豚のすべての部分を使い切りなさいと言われてきました。

豚腸は大きいので、全部肉詰めにするとたくさんの肉が必要になります。それで豚の血と豆腐を混ぜて腸詰めにして豆腐と血のソーセージを作ります。

時間が経つと共に保山の地元グルメになっていきました。

味には少しの酸味と、肉と豆腐の香りがします。

もし保山に来る機会があったら、私たちの地元の豆腐と血のソーセージを試してみてくださいね。バイバイ!

雲南省 保山が滇西小哥の地元とされています。

版纳小玉米——云南四季都能吃到的新鲜美味(2020/01/07)

「版纳トウモロコシーー雲南で四季を通して食べられる新鮮なおいしさ」

※版纳(バンナ)とは雲南省に暮らす少数民族 傣族(タイ族自治区の旧称。

f:id:hidari_te:20200107204406j:plain

Hello,大家好,我是滇西小哥,这是我们家的大王,
你们是不是特别好奇为什么狗狗会吃糯食,
一般老人都会说狗是不吃糯食的,但是我们家大王他特别喜欢吃,玉米以及跟玉米有关的一切美食,他特别喜欢,
他从小喜欢啃小的那种玉米,
然后现在我们平时做像糯玉米粑粑,还有玉米粒,还有特别喜欢吃,你们喜欢吃玉米吗,可以在留言区告诉我,拜拜,大王回来。 

ハロー、皆さんこんにちは。
滇西小哥です。こちらはウチの大王(ダーワン)です。
皆さん犬がどうして糯食(ヌオシ―)を食べるのか興味がありますか?
一般的にお年寄りは「犬は糯食を食べない」と言います。
でもウチの大王は食べるのが大好きです。
トウモロコシやトウモロコシが含まれる料理が特に好きです。
小さい頃から小さなトウモロコシを噛んでいました。
今では普段から玉米粑粑(トウモロコシケーキ)やトウモロコシの粒を食べるのが大好きです。
皆さんはトウモロコシは好きですか?
コメント欄で教えて下さいね。バイバイ。大王、戻っておいで! 

 ※糯食(ヌオシ―)とは本来はもち米を使った料理を指します。今回はトウモロコシを含む穀類を使った料理の総称として用いられているのかもしれません。

儿时那抹沁人心脾的甜:甜白酒(2020/01/09)

 「子供のころ、体に染み渡った甘さ:甜白酒(ティエン・バイジョウ)」

f:id:hidari_te:20200109210304j:plain

大家好,我是滇西小哥,
你们平时家里会自己做醪糟吗?
我们家每次逢年过节都会做这么一大罐,
平时我们家做醪糟的方法都特别简单,
将糯米浸泡蒸熟之后,放到40度左右的温度,

然后加一些清水,用手轻轻的将糯米饭团打散,
再撒上一些甜白酒的酒曲,拌匀之后呢,把它放到一个密封的罐子里面,

一定要把它给紧紧的压实,然后在中间戳一个小孔,

待甜白酒的汁水覆盖到表面,孔填满之后甜白酒就做好了,
你们有时间的话,可以自己尝试一下,希望这期视频你们能够喜欢,拜拜。 

皆さんこんにちは、滇西小哥です。
日頃、自分で醪糟(ラオザオ)を作ることはありますか?
私の家では年越しや祝日に壺いっぱいに作ります。
醪糟の作り方は簡単です。
もち米を水につけてから40度まで蒸します。
それから水を加えて、手で軽く混ぜます。
酒麹をふって混ぜてから密閉できる壺の中に入れてしっかり押さえます。
真ん中に小さな穴を空けて、甜白酒の汁が表面を覆い穴がひたひたになるまで待ちます。
これで甜白酒の完成です。
もし時間があったら自分で試してみてくださいね。
今回の動画が気に入ってもらえることを願っています。バイバイ。

 ※醪糟(ラオザオ)もち米に麹を加えて発酵させた調味料。雲南省では甜白酒(ティエンバイジョウ)とも呼ばれている。

板鹅,一道用时间做出来的美味(2020/01/15)

 「板鹅,時間をかけて作る美味」

f:id:hidari_te:20200115231558j:plain

大家好,我是滇西小哥,你们平时是怎么吃鹅肉的?

我们当地有一种比较有特色的吃法,就是把整只鹅用盐巴腌制之后,风干做成板鹅,板鹅除了拿来炖汤,我们还有一道比较有特色的,那叫饭还是菜,反正我们是叫鹅油拌饭,就是用鹅肉在锅里面煎出油之后,用它那个油加上我们当地的水豆豉和草果粉一起来拌饭吃,特别的美味。

不知道你们以后有没有机会来保山,来的话要尝一下这道菜,然后也希望你们能够喜欢这期视频。

最后有个问题,你们知道鹅和鸭子的区别吗?可以在留言区告诉我,拜拜。

大王,那边,那边拜拜,这边,跟他们拜拜,好,拜拜,你是不是傻了,那边,对,拜拜。

 皆さんこんにちは、滇西小哥です。

皆さんは普段はガチョウの肉をどうやって食べますか?

私たちの地元では少し特別な食べ方をします。

まずガチョウを塩漬けにしてから乾燥させて板鹅(ガチョウの干し肉/燻製)にします。

板鹅はスープだけでなく、もう1つ特別な食べ方があります。

ご飯というかおかずというか。

どちらにしても鹅油拌饭と読んでいます。

ガチョウをフライパンで炒めて油を出してから、その油で水豆豉や草果粉(ショウガ科植物の粉)とご飯と一緒にまぜます。とてもおいしいです。

皆さんが保山に来る機会があるかわかりませんが、もし来たらこの料理を試してください。この動画を気に入ってくれることを願います。

最後に問題です。ガチョウと鴨の違いがわかりますか?

コメント欄に答えを書いてくださいね。バイバイ!

大王(ダーワン)、あっち、あっち見てバイバイして、こっち。

みんなにバイバイ。はい、バイバイ。

あんたバカ?

あっち、はい、バイバイ! 

一种味道独特的肉——酸肉(2020/01/20)

 「独特な味の肉――酸肉」

f:id:hidari_te:20200120220248j:plain

大家好,我是滇西小哥。

我知道你们肯定有吃过各种个样不同口味的猪肉,

但是有一种酸的猪肉,你们应该是没有吃过的。

在云南的一些少数民族里面,他们会喜欢把猪肉发酵咸酸的口味,不同的民族之间它们的做法也会有一些不同。

我这次分享的是用糯米和少量的盐巴和其他调料一起来发酵咸的酸猪肉,这种肉它有谈谈的酸味儿,也保留了肉本身的香味。

你们以后有机会来云南的话,一定要吃一些不同民族之间的酸肉的味道,我也希望下次我能够给大家分享不同酸肉的做法。

希望你们能够持续关注我的频道,滇西小哥,拜拜。

こんにちは、滇西小哥です。

皆さんはきっと色んな種類、色んな味の豚肉を食べたことがあると思います。

でも酸っぱい豚肉は食べたことがないはずです。

雲南少数民族の間では発酵させて塩味と酸味をつけます。

それぞれの民族で作り方が違います。

今回紹介したのはもち米・少量の塩・他の調味料を発酵させた酸猪肉です。少しの酸味と肉本来の味を保っています。

もし雲南を訪れることがあったら、様々な民族の酸猪肉を食べてみてください。次回は様々な酸肉の作り方を紹介したいです。

皆さんが引き続き滇西小哥チャンネルをフォローしてくれることを願っています。

バイバイ。 

 每年过年,肯定是要舂粑粑的(2020/01/23)

 

「毎年、年越しには舂粑粑を食べる」

f:id:hidari_te:20200123220729j:plain

大家好,我是滇西小哥。
现在马上要过年了,家里面肯定是要舂粑粑的,我们的粑粑它和糍粑不一样,糍粑是用糯米做成的,我们的粑粑是将大米蒸熟之后,舂成很黏的状态,然后趁热用手把它搓揉成不同的形状。
像这个是我们叫的粑粑锤,是用来拜年用的,一般会把它切成丝之后用开水烫一下,加上高汤,还帽子和其他佐料一起,就有点像我们吃早点时候的米线和饵丝。
这种片状的是用来在炭火上面烤的,叫烤饵块,一般在炭火上面烤熟之后抹上一些豆腐乳或者辣酱,或者放上一些土豆丝,火腿肠等等,反正你喜欢吃什么都可以往里面放上之后卷起来就可以吃了,也是一道云南比较有特色的小吃。
除了这两种形状,我们还会把它做成一些比较好看的,像这个是小鱼这个是葫芦,还有带福字的小花,这些就是我们过年前都必须会准备的一些过年要吃的美食。
你们过年有什么好吃的吗?
可以在留言区告诉我,还有提前祝大家新年快乐,拜拜! 

皆さんこんにちは、滇西小哥です。

もうすぐ年越しです。家では必ず舂粑粑が必要です。

この辺の粑粑と糍粑は違います。糍粑はもち米を使って作ります。

粑粑はお米を蒸した後についてネバネバの状態にします。

そして熱いうちにいろんな形に整えます。

これを粑粑锤と呼びます。主に年越しに食べます。普通はコレを細く切って茹でてからガラスープと具を加えて煮込みます。ちょうど朝ごはんに食べる米线や饵丝に似ています。

この平べったい形のものは炭火で焼きます。これは饵块と呼びます。

炭火の上で焼き上がったら豆腐乳や唐辛子ソース、じゃがいもの千切りなどを巻いて食べます。これも雲南で特別な食べ物です。

この2つの形のほかに、見た目がキレイな魚やひょうたんや「福」の漢字が書かれた花の形をつくります。

これが年越しで必ず準備するグルメです。

皆さんは年越しにどんな美味しいものを食べますか?

コメント欄で教えて下さい。

そして早いですが明けましておめでとうございます!バイバイ!

粑粑はもち米や米を練ってつくる料理。蒸しパンのような形状になることが多いです。

そして雲南方言で「帽子」には「具材」の意味があることも初めて知りました。

 在小村一切如故,和往年一样吃年夜饭,同时希望大家都平安(2020/01/25)

 

「小さな山村は昔から変わりません。いつものように年越しのご飯を食べます。そしてみなさんの平安を願っています」

字幕書き起こしはこちら。

galapagosfrog.hatenablog.com

爸爸最爱的菜:云南腊排骨,一道因储存食材而发现的美味(2020/01/27)

「父が一番好きなおかず:雲南乾燥スペアリブ。保存することで発見された美味しさ」

f:id:hidari_te:20200131231033j:plain

大家好,我是滇西小哥,
之前应该跟大家说过,我们每年杀年猪之后,猪身上的每一个部位,我们都会用不同的方式进行腌制和储存。

猪排骨的话我们有两种储存方式,第一种就是把它砍成小块之后腌制骨头渣,我以前视频里面也拍过。

第二种就是加盐,花椒,草果粉和酒搓揉腌制之后把它悬挂起来自然风干,做成像这样的腊排骨。

腊排骨它还是我们云南一道比较有代表性的美食,可以用来煮火锅或者煲汤,它的汤色会浓郁,特别的好喝。

你们下次在云南的时候一定要尝一下云南的腊排骨。

还有你们有什么其他的储存排骨的方法吗?
可以在留言区告诉我。
拜拜!

皆さんこんにちは、滇西小哥です。

以前にも話しましたが、私たちは毎年豚を潰した後、各部分を様々な方法で塩漬けにして保存します。 

スペアリブの場合は2つの保存方法があります。

1つは小さく切って漬ける骨头渣。以前の動画に登場しました。

2つめは塩、花椒、草果粉と酒を揉み込んで漬けてから自然乾燥させます。そしてこのような干したスペアリブになります。

乾燥させたスペアリブは雲南省で代表的な美食の1つです。火鍋やスープにして食べます。濃いスープの色でとてもおいしいです。

今度雲南に来る時は必ず腊排骨を食べてください。

他にどうやってスペアリブを食べますか?

コメント欄で教えて下さい。

バイバイ!