ガラパゴスの蛙

ネットに漂うあれこれ

3月の滇西小哥チャンネルまとめ

英語媒体のインタビューシリーズやダーワンが主人公のVlogなどが続きましたが、実は動画の更新が途絶えていた滇西小哥。

嬉しいことに2020年3月18日の夜に動画更新が再開しました。

今月も動画最後の本人コメントを意訳していきたいと思います。

把“春天”吃进肚子里——酸苞苞(2020/03/18)

 『”春”を食べてお腹に入れる——酸苞苞』

f:id:hidari_te:20200319210209j:plain

大家好,我是滇西小哥。

在过去一个多月的时间因为我个人的原因一直没有来得及更新,

在这期间我收到了很多粉丝朋友的问候和关心,在这里我非常的谢谢大家
我从这周开始我的视频可以每周持续更新,

云南现在春天已经来了,山上也有很多新鲜的食材,

我以后持续给大家分享云南有特色的原生态的美食,希望你们能够持续关注我的频道,滇西小哥,
也谢谢今天来看我,拜拜 〜 

皆さんこんにちは、滇西小哥です。

1ヶ月ほどの期間、個人的な理由でずっと更新できませんでした。

この期間にたくさんのファンや友人からのあいさつや気遣いをいただきました。ここで皆さんに感謝したいと思います。

今週から毎週更新を続けていきます。

雲南には春が来ました。山にもたくさんの新鮮な食材があります。

これからも皆さんに雲南の特色ある変わることのないグルメを紹介していきます。

引き続き私のチャンネル 滇西小哥をフォローしてくれることを願っています。

今日も私を見に来てくれてありがとうございました。バイバイ〜

今回の動画で阿盆姐は母方のおばあちゃんの家にある木から酸苞苞を収穫していました。

この謎の植物。多くの中国人はもちろんのこと雲南在住でも地方によっては見たことのない食材だそうです。

途中で「原生态」という言葉で登場しました。日本語の漢字にすると「原生態」。
ここ十年ぐらいの間に中国で生まれた言葉で、原始的な文化を指す時に用いられるようです。英語で言う「プリミティブ」に近いのかもしれません。

丁香、酸李子、滇橄榄,这些山里的果子你们吃过吗?(2020/03/25)

 「丁香、酸李子、滇橄榄。山の果物を食べたことがありますか?」

f:id:hidari_te:20200326075935j:plain

大家好,我是滇西小哥。

我们云南的山上呢,在不同的季节,都会有一些可食用的果子。

丁香的话,我们摘回来之后会把它晒成半干的状态,它的味道软软糯糯的有点像软柿子。

酸李子呢,我们会加糖来熬制,就是我们小时候吃的冰糖葫芦的味道。

滇橄榄的吃法就比较多了,它甚至还可以当成一味中药,把它晒干之后泡水,它具有清热和止咳的功效。

这些果子都是我们云南特有的,你们之前可能都没有见过或听过。

那希望你们能够持续关注我的频道:滇西小哥。

带你们发现更多云南有特色的美食。

拜拜。

 皆さんこんにちは、滇西小哥です。

雲南の山には季節ごとに食べることの出来る果実がなります。

丁香は採ってきてから日干しにして半分乾燥した状態にします。味はやわらかい柿に似ています。

酸李子は砂糖を加えて煮詰めます。小さい頃に食べたタンフールーの味がします。

滇橄榄は食べ方が比較的多いです。さらに漢方としても用いられます。日干しにしてから水に漬けると、熱冷ましや咳止めの効能があります。

これらの果物は雲南特有のものです。みなさんは聞いたことも見たこともないかも知れません。

引き続き私のチャンネル 滇西小哥をフォローしてくれることを願っています。

皆さんを連れてもっと多くの雲南特有のグルメを見つけにいきましょう。

バイバイ。

※ 冰糖葫芦は串刺しにしたサンザシをりんご飴のように砂糖でコーティングしたおやつ。